Guys in Ties #121: Jean Dujardin
what’s with all the snakes tonight? There are at least five different posts with snakes on my dashboard right now, which makes it a no-go area for me. Please stop?
Clark Gable on the set of The Misfits (1961, dir. John Huston) (via)
Photographer: Eve Arnold
Patience (After Sebald) “is a multi-layered film essay on landscape, art, history, life and loss”. It is also a documentary of sorts, a “film in search of an author” - namely, writer and Wandersmann W.G. Sebald, the German-born, British-based author of The Rings of Saturn, Austerlitz, and On the Natural History of Destruction.
The Rings of Saturn is one the most successful experiments of psycho-geography in creative writing. It narrates stories about people and places, and it is organised to follow various walks (or one long walk) that Sebald took through East Anglia and Suffolk and along the coast. I have never read a book like it. That is, I have read many books that try to imitate its meandering structure and eclectic range, but never one as strong, persuasive, good.
Sebald’s work interweaves the local and the universal, the infinitely large and the infinitely minute. It moves effortlessly from history to literature, from anecdote to myth; it typically involves bio-chemistry and astronomy, physics and mechanics, and it deals with transportation, disease, military technology, voyages of discovery, the impermanence of man, and the permeability of borders. It is at once creative and documentary writing, in that by invention it conjures up times and places, people and objects, while at the same time describing and observing what is placed in front of the reader’s eyes as though it were an objective reality, a palpable landscape. Think Walter Benjamin meets Italo Calvino meets Stephen Hawking: there you have him.
I am not alone in my love of Sebald: film-maker Grant Gee has been equally obsessed with Sebald’s work, and the journeys - both imaginary and real - it prompts the reader to undertake. Gee’s film Patience (After Sebald) was screened for the first time almost exactly one year ago at a conference on Sebald, in which various members of my department were involved. Tonight it’s being screened followed by a Q&A at the Renoir cinema in Russell Square, and I’m really looking forward to seeing it.
Throughout the mid to late 1970s and upwards, Hiroshi Sugimoto packed up a folding 4x5 camera & tripod, surreptitiously entered matinees (and, one can only presume, evening film events) and documented the interior of movie theatres across the United States. He would open the shutter just before the ‘first light’ hit the screen and close it after the credits finished rolling and before the house lights came on. Using this method he was able to invert the subject/object relationship of the movie theatre and use the film itself to illuminate the proscenium and interior. This content, largely unaddressed critically, is what lends the images their incredible power — along wtih the natural fascination of being made privy to the photography’s divine birthright — allowing us to see the normally invisible, to experience a finite collapse of time.
(Source: forestmilk)
Neruda, ca. 1970
Latin American scholars today often express surprise at how few Americans remember Pablo Neruda’s days in baseball. Even most dedicated fans of the game remain unaware that in the spring of 1965, the renowned Chilean poet put in almost a month at third base far the New York Mets: He was sixty-one years old at the time. His short-lived career in baseball goes largely unremembered for two reasons, I believe. First, in the initial four years of their existence, the Mets experimented with a dozen or so third basemen, hoping to find one even minimally suited to the position. Second, to be frank, Latin American literature was not nearly so widely known in the United States then as it is now, especially among baseball fans. It is safe to say that no Latin writer of similar stature could play pro ball in North America today without attracting a great deal more attention than [Pablo] Neruda ever received. In fact, there is some evidence that Neruda, at best a barely proficient third baseman, took the job in order to relax: to escape for a while from the rig- ors of his art and from a deteriorating political situation at home. “I had a marvelous time in New York,” the poet told El Mercurio, Santiago’s largest daily, shortly after his triumphant return to Chile. “It could not have been a better experience for me.”
Unfortunately, the same cannot be said for the Mets. Among the terrible third basemen the team has had, none was worse than Neruda. Over twenty-eight ball games in a four-week period Neruda saw seventy chances at the hot corner and muffed forty-five of them. In eighty-seven appearances at the plate he man- aged but one hit. And he was struck by pitches no fewer than seventeen times. “In the north the ball is thrown very fast,” he told El Mercurio. ”Sometimes I had difficulty escaping its path.”
- ”Neruda and the Mets” [excerpt] by Vincent Passaro
Harper’s (May 1985), originally published in Willow Springs (Summer 1985)